Những món bánh truyền thống được người Hàn Quốc rất yêu thích

Những món bánh của người Hàn Quốc được chế biến cầu kỳ, tỉ mỉ, luôn chú trọng bày biện món ăn mang tính thẩm mỹ cao. Hãy cùng Tèobokki tìm hiểu nhé.

Ẩm thực Hàn Quốc - kết tinh của văn hóa lâu đời

Hàn Quốc nổi tiếng với nền ẩm thực phong phú với những món ăn cực kì tinh tế. Chúng ta có thể cảm nhận rất rõ điều này qua bài viết về ẩm thực Hàn Quốc dưới đây. Hãy cùng đi tìm hiểu nhé.

Góc tản mạn: Tteokbokki, tokbokki hay topokki - Viết thế nào là đúng?

'Topokki' là phát minh của chính phủ Hàn Quốc trong công cuộc quảng bá món ăn này ra thế giới. Vì muốn tạo sự đơn giản và dễ nhớ để món ăn đường phố truyền thống xứ kim chi này được đi xa hơn và sâu hơn trong lòng nhân loại, một cách viết đã được chọn, đọc ra hoàn toàn sai nhưng điều đó không hề quan trọng.
May 19, 2018 by Xuan An Nguyen
Các món ăn có thể làm từ bánh gạo Hàn Quốc

Các món ăn có thể làm từ bánh gạo Hàn Quốc

Ẩm thực Hàn Quốc từ lâu được các bạn trẻ Việt Nam yêu thích. Dạo một vòng quanh các lễ hội ẩm thực đường phố hiện nay, những món Hàn luôn đứng đầu trong danh sách lựa chọn. Gimbap, Bi Bim Bap, Bulgori, Japchae, Soondubu Jjigae,… là những món ăn quen thuộc với những tín đồ sành món Hàn. Thật thiếu sót nếu bỏ qua Tteobokki, loại bánh gạo truyền thống nổi tiếng. Để có cái nhìn cụ thể hơn về loại bánh này, bài viết hôm nay sẽ giới thiệu đến các bạn những món ăn có thể chế biến từ bánh gạo Hàn Quốc.

Được làm từ bột gạo hòa với nước và một số gia vị truyền thống, người đầu bếp sẽ nặn chúng thành những thanh bột dài, sau đó cắt nhỏ hoặc thái lát mỏng. Những miếng bánh gạo nhỏ xinh là món ăn đường phố được giới trẻ yêu thích. Thế nhưng ít ai biết món ăn này có nguồn gốc từ hoàng tộc. Rất nhiều công thức chế biến được tạo nên từ miếng bánh này, nên bạn sẽ không bao giờ thấy ngán dù đã thử qua vài chục món bánh gạo khác nhau.

Một số món ăn được chế biến từ bánh gạo Hàn Quốc

1. Tteokbokki (떡튀순 세트)
Dạo quanh một số nhà hàng Hàn Quốc ở Hồ Chí Minh hiện nay, món bánh gạo cay Tteobokki được yêu thích nhất vì sự mới lạ, hấp dẫn của nó. Món ăn nổi tiếng là “rất cay” này bao gồm những miếng bánh gạo dài thái nhỏ kèm chả cá và nước sốt chua ngọt, kim chi.

Một chút cay cay của nước sốt, cộng thêm chút bùi, chút béo của bánh gạo, chút dai của chả cá. Thưởng thức món ăn vào những ngày mưa thì còn gì hấp dẫn bằng, bạn sẽ không thể quên món ăn đơn giản nhưng đậm nét văn hóa Hàn này.

2. Súp Tteokbokki phô mai (치즈 떡볶이)

Với những tín đồ món ăn Hàn Quốc, không thể bỏ qua món súp Tteokbokki phô mai đình đám. Vẫn là vị cay xé lưỡi truyền thống, thêm vào đó là vị phô mai béo ngậy tan trong miệng khiến bạn say mê đến phút cuối cùng.

Để thượng thức súp Tteokbokki phô mai, bạn có thể đến quán hoặc tự chế biến ngay tại nhà. Nguyên liệu cần chuẩn bị là bánh gạo, tượng ớt, phô mai, hành lá, chả cá. Đầu tiên thái nhỏ hành lá và chả cá. Sau đó đun sôi tương ớt, bạn bắt đầu thả bánh gạo và chả cá vào. Khi nước sốt dần sêt lại, cho thêm hành lá và phô mai cho đến khi phô mai chảy ra thì tắt bếp.
Đây sẽ là trải nghiệm nấu món ăn Hàn Quốc không thể quên với bạn, cuối tuần tụ tập bạn bè với nhau, chờ tới khi dùng bữa, khói nghi ngút cộng với hương thơm lan tỏa của phô mai khiến bạn không thể quên.

3. Gungjung Tteokbokki (궁중 떡볶이)

Món ăn còn được gọi là Ganjang tteokbokki xào vì sử dụng nước tương đậu nành.
Với những ai không thể ăn cay, đây là lựa chọn hoàn hảo để khám phá ẩm thực Hàn Quốc.

Nguyên liệu chế biến món ăn bao gồm bánh gạo, thịt bò, nấm và một số loại rau củ. Gungjung tteokbokki được đánh giá rất tốt cho cơ thể bởi sử dụng nguyên liệu thuần tự nhiên, không thêm nhiều gia vị. Sau khi thưởng thức nồi Tteokbokki cay cay bùi bùi, hạy gọi thêm Gungjung tteokbokki như một món rau xào các bạn nhé!

4. Lẩu Tteobokki (떡꼬치)

Để kết thúc bài viết những món ăn làm từ bánh gạo hôm nay, còn gì tuyệt vời hơn món lẩu Tteokbokki này. Nếu những ai chưa tưởng biết hoặc thưởng thức món ăn, hẳn sẽ là một thiếu sót khi khám phá ẩm thực Hàn Quốc, món lẩu được nhiều người dân xứ kim chi yêu thích, khi ăn dùng kèm với rượu Soju để xua đi cái lạnh những ngày đông.

Món ăn nổi tiếng cay nhưng được biến tấu phù hợp với khẩu vị người Việt, nguyên liệu chế  biến bao gồm bánh gạo truyền thống, ramen, rau, sốt phô mai, bánh gạo nhân phô mai, chả cá, bạch tuột, trứng, jambon. Hương vị món ăn là sự tổng hòa của của vị cay, vị béo và vị đậm đà của nước dùng.

Hy vọng bạn sẽ có thêm nhiều gợi ý cho thực đơn chế biến bánh gạo của mình, những món ăn này rất dễ làm, chỉ mất 30 phút, bạn đã có 1 tô Tteobokki ngon nóng hổi rồi đấy.
Chúc các bạn thành công !

 

Joraengi tteok: Bánh gạo hình người tuyết

Ngày xưa, một người tên Lee Seong Kye đã lật đổ triều đại Koryeo và thành lập triều đại Joseon. Ông ta bắt tất cả những trung thần của Koryeo phải trung thành với ông ta. Nhưng đất nước đã bị mất, bản thân không thể làm tôi hai chủ nên nhiều trung thần của triều Koryeo đã bị giết chết. Những người vợ mất nước, mất chồng đem lòng oán hận Lee Seong Kye. Mặc dù trong lòng đầy thù hận là vậy nhưng vì đều là đàn bà và trẻ con nên không ai làm được gì.

Thời bấy giờ, một góa phụ nọ trong lúc làm bánh gạo đã nghĩ đến mối hận không thể tháo gỡ kia, liền mang thanh bánh gạo dài cắt thành từng đoạn, bóp chặt chính giữa các khúc bánh đó. Và nghĩ rằng, chính mình đang bóp cổ tên Lee Seong Kye. Họ truyền tai nhau cách làm bánh và nhắc nhau: “Bắt buộc phải bóp chặt phần chính giữa là cổ của kẻ thù mình". Và cứ thế họ làm điều đó để thể hiện lòng căm thù với Lee.

Joraengi Tteok (tạm gọi là bánh gạo hình nơ) với hình dáng đáng yêu giống người tuyết kia lại là chiếc bánh chứa đựng sự phẫn nộ của các góa phụ cuối thời Koryeo.

Nhưng đó là ý nghĩa mang tính lịch sử của một thời tranh giành quyền lực giữa các tộc mà đất nước nào cũng phải trải qua. Các bạn đừng vì thế mà quá lo lắng hay sợ hãi khi ăn nhé vì chính người Hàn Quốc hiện đại họ cũng đã gạt bỏ quá khứ lịch sử đau thương kia và dùng Joraengi tteok như một món ăn truyền thông trong những dịp lễ tết đấy^^

Sưu tâm từ nhiều nguồn:
http://www.vop.co.kr/A00000989364.html
http://www.instiz.net/bbs/list.php?id=pt&no=2335000&page=975&se=1
http://tip.daum.net/question/40627398
Câu chuyện sâu sắc về "Gungjung-Topokki"

Câu chuyện sâu sắc về "Gungjung-Topokki"

Bạn có yêu thích món Topokki của mình không? Đây là một câu chuyện sâu sắc về “Topokki-Gungjung” – Một biến thể phổ biến của Topokki mà không quá cay!

Bánh gạo xào với thịt bò, nấm và các loại rau củ cùng nước tương đậu nành sệt.

Chuyện kể ẩm thực Hàn Quốc: Tteok [Bánh Gạo]

Chuyện kể ẩm thực Hàn Quốc: Tteok [Bánh Gạo]

Qua lời kể của những người Hàn Quốc lớn tuổi thì “Tteok (bánh gạo) thay cho Bap (cơm)”, điều này cho thấy Tteok ngon như thế nào. Theo một người lớn tuổi khác thì “Không quan trọng một người đã ăn bao nhiêu cơm, bởi vẫn luôn còn chỗ cho Tteok”. Tteok không bao giờ còn thừa lại vào những ngày lễ hay những dịp lễ hội, nó cũng là một món ăn thường ngày được nấu với những nguyên liệu nêm nếm có sẵn”.

November 02, 2015 by Mạnh Quân Nguyễn

Bánh gạo Hàn Quốc

Vậy bánh gạo là loại thức ăn như thế nào? Gạo nếp được giã thành một khối dẻo, dính, sau đó được nặn thành một loạt những hình dạng và kích cỡ khác nhau. Hình dạng rất đa dạng, có loại dày và mỏng, dài và ngắn, hình tròn và hình chữ nhật. Về màu sắc, có thể là màu nhạt (được làm bằng bột nếp trắng) và màu vàng nâu (được làm bằng gạo lứt). Bạn sẽ tìm thấy bánh gạo tươi, phổ biến nhất trong dạng hình trụ, được bán tại một vài cửa hàng, tuy nhiên bánh gạo tại tất cả những siêu thị Hàn Quốc đều được đóng gói và bảo quản lạnh, nhưng bánh gạo đóng gói sẵn phải được nấu sôi trước khi sử dụng.

September 08, 2015 by Mạnh Quân Nguyễn

Những món ăn vặt Hàn Quốc và việc giảm cân

Giảm cân là một giải pháp cho năm mới đối với nhiều người, nhưng sự cám dỗ của những món ăn vặt mùa đông ngon tuyệt có thể đặt dấu chấm hết cho tất cả những dự định hoài bão nhất của chúng ta.

Phóng sự cũ từ Hàn Quốc: Liệu rằng tteokbokki có thể cứu nguy cho ngành lúa gạo?

 

Những nhà nghiên cứu từ Viện nghiên cứu Topokki và một vài sản phẩm của họ. Hàng phía sau: Kim Young-su, Hwang Jae-ho, Jang In-suk; hàng  phía trước: Lee Yeon-ram và Gil Sung-hee.

Những nhà nghiên cứu từ Viện nghiên cứu Topokki và một vài sản phẩm của họ. Hàng phía sau: Kim Young-su, Hwang Jae-ho, Jang In-suk; hàng  phía trước: Lee Yeon-ram và Gil Sung-hee.

Trong phòng thí nghiệm, những người đàn ông và phụ nữ mặc áo choàng trắng ngồi gập người trên những chiếc bàn làm việc được bao phủ bởi những thiết bị.

Sau lưng họ, những lọ hóa chất và những chiếc cốc thủy tinh chất đầy những chiếc kệ và căn phòng được lấp đầy bởi tiếng ‘o o’ đều đều của thiết bị điều khiển và máy móc.

Trong một góc phòng thí nghiệm ở viện nghiên cứu là một chiếc tủ lạnh chứa khoảng 30 loại bánh tteok, bánh gạo Hàn Quốc khác nhau và một chiếc bếp gas lớn.

Đây là Viện nghiên cứu Topokki, một chi nhánh của Hiệp Hội Những Thực Phẩm Từ Gạo Hàn Quốc, tổ chức được thành lập vào ngày 11 tháng 3 tại Youngin, Gyeonggi, là học viện đầu tiên của quốc gia được dành riêng để nghiên cứu tteokbokki, những chiếc bánh gạo vừa ngọt lại vừa cay.

Topokki là một món ăn vặt phổ biến tại đây, rất phổ biến vì vậy chính phủ nghĩ rằng thật là xứng đáng khi dành riêng một viện nghiên cứu và chiến dịch toàn cầu hóa cho nó.

Một trong những bước đầu tiên trong suốt chặng đường quảng bá món ăn ngon tuyệt này với thế giới đó là thay đổi tên gọi. “Tteokbokki” được đổi thành “Topokki” nhằm giúp những ai không phải người Hàn Quốc có thể phát âm dễ hơn.

Có lẽ một số người sẽ hỏi tại sao lại là tteokbokki mà không phải là một trong những món ăn nổi tiếng của ẩm thực Hàn Quốc được chọn để phát triển. Xét cho cùng, tteokbokki là một món dễ làm: những chiếc bánh tteok, một thìa tương ớt đầy, đường và một ít bắp cải cắt nhỏ, hành củ hoặc cà rốt. Thậm chí việc có cho thêm rau củ hay không là tùy ý bởi vì có hay không có chúng thì hương vị cũng không thay đổi gì nhiều.

Món ăn đơn giản này là một sự khác xa so với sự tinh tế được tìm thấy trong Gujeolpan, một món ăn bao gồm 9 loại rau củ khác nhau mà trong quá khứ chỉ tầng lớp quý tộc mới được ăn.

Tteokbokki cũng là món ăn sẵn có thể mua ở bất cứ nơi nào. Với khoảng 2.000 won (1.4 Đô la) bạn có thể mua tteokbokki từ những người bán dạo trên đường phố tại hầu như tất cả các khu phố trên toàn quốc.

“Ẩm thực Hàn Quốc thật tuyệt vời về dinh dưỡng nhưng lại khó toàn cầu hóa vì những công thức quá phức tạp” Lee Joo - young từ Bộ Lương Thực nói. “sushi của Nhật hay mì pasta của Ý đã được thế giới công nhận bởi vì chúng được làm ra một cách đơn giản”.

Để đặt bánh gạo lên đài thế giới, Bộ Lương Thực được đầu tư 14 tỉ won trong vòng 5 năm tới, điều này sẽ làm bạn thắc mắc liệu sẽ có một dự thảo nào khác không. Xét cho cùng, đó là một số tiền quá lớn chỉ để đơn giản là quảng bá món ăn này đến với mọi người.

Ban quảng bá tteokbokki của Hàn Quốc

Vậy tiếp theo,  điều gì sẽ xảy ra?

Theo Lee, thực sự là Bộ Lương Thực đã nhắm đến một mục tiêu khác: đẩy mạnh tiêu thụ gạo và giúp đỡ những người nông dân địa phương.

Ngày nay người dân Hàn Quốc ăn ít cơm hơn.

“Người Hàn Quốc thường ăn hai bữa cơm một ngày, đó là lý do tại sao Bộ Lương Thực nghiên cứu và quảng bá dòng sản phẩm từ gạo như phở, mì và rượu gạo. Ngày nay những người trưởng thành ăn trung bình khoảng 75.8 ký (167 pound) gạo một năm, con số này giảm so với 130 ký vào năm 1988” Lee nói. Không một loại nào trong các sản phẩm từ gạo này thành công trong việc thúc đẩy tiêu thụ gạo.

Nhưng một thống kê đã thu hút sự chú ý của Bộ Lương Thực. Theo Hiệp Hội Những Thực Phẩm Từ Gạo Hàn Quốc, thị trường tteokbokki  được ước lượng đạt khoảng 900 tỷ won năm 2008, trong khi năm 2007 ngành ăn uống thu về tổng số 56 nghìn tỷ won.

“Thị trường ẩm thực Nhật Bản năm 2007 tại Hàn Quốc được đánh giá đạt giá trị khoảng 1.4 nghìn tỷ won, như vậy thật ý nghĩa khi chỉ riêng ngành tteokbokki đã đạt giá trị 900 tỷ won năm 2008”,  một viên chức từ Bộ Lương Thực, Nông, Lâm Nghiệp và Thủy Sản phát biểu.

Bởi vì khoảng 50% nông dân Hàn Quốc kiếm sống nhờ thu hoạch lúa, Bộ Lương Thực phải làm một vài điều gì đó đối với việc giảm sút mức độ tiêu thụ gạo để hỗ trợ ngành nông nghiệp địa phương, và họ tin chắc rằng tteokbokki là câu trả lời.

“Đầu tư vào tteokbokki là một cách để chúng ta giữ chủ quyền về thực phẩm” Lee nói thêm.

Trong khi đó, Viện nghiên cứu Topokki đang cố gắng để phát triển thêm những kích cỡ tteokbokki khác nhau.

Những chiếc bánh tteok có hình dạng như những con số do những nhà sản xuất thực phẩm địa phương tạo nên để làm tteokbokki

Những chiếc bánh tteok có hình dạng như những con số do những nhà sản xuất thực phẩm địa phương tạo nên để làm tteokbokki.

Viện đang được lãnh đạo bởi 4 nhà nghiên cứu, những người có kiến thức về việc nấu nướng, một chuyên gia marketing và Lee Shang- hyo là viện trưởng viện nghiên cứu, một con người đầy tâm huyết với lúa gạo.

Trong suốt hai thập kỷ qua tại Viện Nghiên Cứu Thực Phẩm Quốc Gia Hàn Quốc, ông đã nghiên cứu làm thế nào để biến gạo thành những sản phẩm chế biến sẵn.

“Đó không phải là tất cả về toàn cầu hóa món ăn Hàn Quốc”, ông nói. “Những người tạo nên các món ăn chế biến sẵn từ gạo muốn có thêm những sản phẩm mới nhưng họ không có đủ thời gian để phát triển bánh tteok và nước sốt mới.”

Viện Nghiên cứu Topokki tại Yongin, Gyeonggi.

Viện nghiện cứu Topokki tại Youngin, Gyeonggi.

Kim Young-su là tổ trưởng tổ phát triển nước sốt. Ông đã từng làm việc cho tập đoàn Ottogi, một nhà sản xuất thức ăn chế biến sẵn hàng đầu, nơi mà ông đã phát triển một loại nước sốt mang hương vị thịt bò nướng tẩm gia vị (thường gọi là Bulgogi) cho McDonald’s.

Nước sốt bulgogi, hay thịt bò nướng tẩm gia vị đã trở thành một cơn sốt tại Hàn Quốc. Loại nước sốt này thậm chí còn được xuất khẩu sang Nhật, Đài Loan và Thái Lan. Chỉ với một loại nước sốt, Ottogi có thể kiếm được những khoản tiền hoa hồng từ các chi nhánh nước ngoài của McDonald’s, điều mà viện nghiên cứu thực phẩm Topokki mong muốn đạt được trong một tương lai gần.

“Khi mọi người nhận ra rằng tôi đang làm việc cho một viện nghiên cứu tteokbokki, phản ứng đầu tiên tôi nhận được đó là họ cười tôi. Mọi người nghĩ rằng chẳng có giá trị gì khi nghiên cứu món ăn này”, Kim nói. “Nhưng điều đó không đúng. Bởi vì mục tiêu cuối cùng của nghiên cứu này là toàn cầu hóa tteokbokki, chúng tôi nỗ lực để phát triển những loại nước sốt đa dạng để thu hút những khách hàng không phải người Hàn Quốc”.

Thay vì tương ớt đỏ, Kim nói rằng kem và cà chua có thể được sử dụng cho thị trường Châu Âu, trong khi nước sốt vị thịt cá ngừ sẽ thu hút người tiêu dùng Nhật Bản. Bên cạnh đó, những nhà nghiên cứu cũng đang phát triển tương ớt cho thị trường Mexico.

Hwang Jae-ho là người chịu trách nhiệm tạo nên độ cứng khác nhau của bánh tteok.

“Chúng tôi tiến hành một cuộc khảo sát với những người nước ngoài và nhận ra rằng một số người không thích bánh gạo dẻo bởi vì họ quen với gạo không dẻo, loại gạo rất phổ biến tại các nước phương Tây” Hwang nói.

Một thách thức khác cho các nhà nghiên cứu đó là phải tạo nên một loại bánh tteok không bị cứng khi nó nguội đi.

Một cách khác để phát triển bánh tteok là sáng tạo nên những hình dạng khác nhau. Giống như mì pasta có nhiều hình dạng khác nhau, bạn có thể mua bánh tteok với những hình thù ngộ nghĩnh tại đây như những chiếc bánh tteok có lỗ ở giữa để có thể thấm nhiều nước sốt hơn.

“Nhà hàng tteokbokki hải ngoại đầu tiên có lẽ sẽ được mở tại Vladivostok (tại Nga) vào tháng 9 bởi vì Nga có cùng những chuẩn mực văn hóa như các nước Châu Âu” Lee phát biểu.

Quay lại thời Joseon (1392-1910), thời đại của tteokbokki. Món ăn này được những gia đình hoàng tộc rất ưa chuộng, nhưng công thức thì khác nhau. Tteokbokki thường được dùng với xì dầu, với nấm, rau bina và một vài loại rau củ khác, theo Viện Nghiên Cứu Ẩm Thực Hoàng Gia Hàn Quốc.

Ngày nay loại tteokbokki này thường có trong những nhà hàng cao cấp và không chắc là bạn có thể tìm được chúng tại những quầy hàng trên phố.

Nguồn: Can tteokbokki rescue rice industry? (Tèobokki lượm lặt và phiên dịch)

Món ăn liên quan: Bánh Gạo Cay / Tteokbokki
Nguyên liệu liên quan: Bánh gạo / Tteok / 떡
June 30, 2015 by Mạnh Quân Nguyễn