Left Tiếp tục mua sắm
Đơn hàng

Không có sản phẩm nào trong giỏ hàng của bạn

Promotion
Read more

Góc tản mạn: Tteokbokki, tokbokki hay topokki - Viết thế nào là đúng?

Tteokbokki là cách viết từ phiên âm chuẩn Hàn từ 떡볶이 (tteok-bokk-i). Trong phiên âm này thì 'eo' đó là âm 'o' chứ không phải âm 'eo'. Viết kiểu này chính xác về mặt hàn lâm nhưng sẽ làm cho những ai không biết món ăn này và cũng không biết gì về ngôn ngữ Hàn Quốc khó đọc và nghe không thuận tai.

Từ đó, dân tình yêu ẩm thực Hàn khắp nơi trên thế giới tìm tới một cách viết ít gây nhầm lẫn và tranh cãi hơn, theo phiên âm tiếng Anh đó là 'tokbokki'. Khi đọc theo phiên âm này thì rõ ràng âm đầu tiên sẽ sai vì 'ㄸ' nên được phiên âm là 'tt' và 'o' phải được phiên âm là 'ô' nhưng việc sai này không đáng kể vì âm 'o' và 'ô' cũng không khác nhau là mấy và lẽ dĩ nhiên là vì trong tiếng Anh không có âm 'ô'.

'Topokki' là phát minh của chính phủ Hàn Quốc trong công cuộc quảng bá món ăn này ra thế giới. Vì muốn tạo sự đơn giản và dễ nhớ để món ăn đường phố truyền thống xứ kim chi này được đi xa hơn và sâu hơn trong lòng nhân loại, một cách viết đã được chọn, đọc ra hoàn toàn sai nhưng điều đó không hề quan trọng.

Ngoài ra cũng có những cách viết khác và chúng tôi hoàn toàn không hiểu nổi làm thế nào người viết có thể nghĩ ra cách viết như vậy được nữa. Như chữ ddeokbokki trong ảnh dưới đây là một ví dụ. Thật sự viết như vậy không thể nói là sai. Vì trong tiếng Hàn thì âm 'ㄷ' được phát âm lai giữa 't' và 'd' mới là phát âm chuẩn. Nhưng khi phiên âm ra tiếng Anh thì mỗi người lại chọn cho mình cách phiên âm khác nhau.



Năm năm vừa qua thì các bạn cũng thấy được là cách viết nào đã thắng thế trên Google. Vậy bạn sẽ sử dụng cách viết nào?

 

 

Tèobokki

Cách pha bột bánh xèo miền Tây giòn ngon, vàng ruộm

cách pha bột bánh xèo

Bánh xèo miền Tây thì đặc biệt hơn những vùng khác ở kích thước, so với bánh xèo miền Bắc và miền Trung thì bánh xèo miền Tây phải to hơn gấp 2 lần, và lớp rìa bánh phải thật mỏng, thật giòn. Về miền Tây ăn bánh xèo chỗ nào cũng giòn rụm, béo thơm vị cốt dừa, đến khi tự làm lại không giống. Từ giờ cứ tự tin đổ bánh xèo vì đã có bí kíp trong cách pha bột và nước mắm của người miền Tây rồi đây.

Xem thêm

Món ăn cho năm mới: Tteokbokki sốt tía tô, lạ mà cuốn

tteokbokki bột tía tô

Công thức được giới thiệu lần này là 'Tteokbokki tía tô' với hạt tía tô được thêm vào bánh gạo joraengi. Thay vì Tteokbokki thường có vị cay nồng thì món Tteokbokki tía tô có vị mặn nhẹ, dinh dưỡng được bổ sung axit béo không no từ hạt tía tô.

Xem thêm

Cách làm cánh gà chiên sốt tỏi mật ong Hàn Quốc

cánh gà chiên sốt tỏi mật ong

Gà chiên sốt tỏi mật ong có sự kết hợp giữa vị mằn mặn của nước tương, mùi thơm của tỏi và vị ngọt nhẹ nhàng của mật ong. Công thức làm món gà chiên sốt tỏi mật ong này rất đơn giản nhưng không làm mất đi hương vị của món ăn. Bạn có thể làm món gà chiên này như một món khai vị, món nhậu hoặc thưởng thức như một bữa ăn đơn giản với cơm.

Xem thêm