Tràn đầy tình yêu
MIẾN TRỘN HÀN QUỐC
[Miến trộn rau]

Japchae (miến trộn rau) được chế biến bằng cách đun sôi sợi miến, để ráo, và trộn với cải bó xôi, cà rốt, nấm, thịt bò và hành tây đã được xào qua. Đây vừa là đặc sản vừa là món ăn tiện lợi ưa thích. Món ăn này được bình chọn là một trong những món ăn phổ biến nhất của người Hàn trên thế giới, bên cạnh các món ăn khác như Thịt bò nướng, Sườn nướng, Cơm trộn.

Món ăn truyền thống vào các ngày lễ
Các ngày lễ hội của người Hàn sẽ không trọn vẹn nếu thiếu món Japchae. Japchae từ lâu được xem là một món ăn sang trọng và thanh lịch và luôn được sử dụng trong các dịp sinh nhật, lễ cưới và tiệc sinh nhật lần thứ 60. Japchae lần đầu tiên được chế biến vào thế kỷ thứ 17 khi vua Gwanghaegun tổ chức bữa yến tiệc cung đình. Gwanghaegun Ilgi (sổ sách ghi chép hằng ngày của triều đại Vua Gwanghaegun) ghi chép rằng Yi Chung, một trong những ái phi của vua, có thói quen trình diện những món ăn lạ lên nhà vua. Những món ăn này hấp dẫn đến mức nhà vua sẽ không dùng bữa cho đến khi chúng được mang đến. Trong số những món ăn này, Japchae chiếm được tình cảm của đức vua nhiều nhất. Japchae theo kiểu truyền thống chỉ được chế biến đơn thuần với rau, thiếu đi những sợi miến định hình phong cách của món Japchae ngày nay. Sử sách cũng ghi lại rằng rau được xắt sợi mỏng và xào sơ qua, sau đó cho vào dĩa, rưới nước sốt đặc biệt lên trên, cùng với tiêu Sichuan (cheoncho), tiêu đen, và bột gừng. Nước sốt được chế biến bằng cách kết hợp nước sốt đậu xanh, tương đậu nành, và bột mì, sau đó tạo thành một hỗn hợp hơi cô đặc.

Japchae truyền thống không bao gồm sợi miến
Thuật ngữ "Japchae" là sự kết hợp giữa "Jap", nghĩa là "trộn, trộn lẫn hoặc nhiều" và "Chae" nghĩa là " rau". Vì thế, thuật ngữ này được dịch ra như sau "các loại rau được trộn lẫn". Japchae ngày nay được chế biến cùng với sợi miến ra đời sau khi nhà máy dangmyeon (miến được làm từ bột khoai lang) được xây dựng ở Sariwon vào năm 1919. Món ăn này trở nên phổ biến chỉ sau năm 1930. Gần đây, việc đệ nhất phu nhân Kim Yoon-ok chế biến món Japchae trong cuộc phỏng vấn của đài CNN đã thu hút được rất nhiều sự quan tâm. Bà Kim đã mời các phóng viên đài CNN đến Cheongwadae (dinh tổng thống) và bà đã chuẩn bị món Japchae, tự tay bà cắt lát và xào tất cả các nguyên liệu. Đáng chú ý là, khi trộn các nguyên liệu khác cùng sợi miến đã được luộc qua nước sôi, bà đã dùng đôi tay của mình thay vì dùng các dụng cụ bếp để thể hiện câu nói của người xưa "hương vị đến từ đầu ngón tay của người mẹ đầy tình yêu thương"

Sợi miến có thể sẽ nở to khi vô ý luộc sôi quá lâu. Vì vậy, để chuẩn bị một tô Japchae lớn, chỉ cần ngâm nước sôi sợi miến thay vì đun sôi trước khi xào. 

Dịch bởi: Tèobokki
Nguồn: 
Great food, Great stories from Korea

December 05, 2017 by Mạnh Quân Nguyễn