Trong số nhiều biến thể của Bibim-naengmyeon (mì kiều mạch trộn với nước sốt cay), Hamheung Naengmyeon với Hwe (cá tươi thái lát) là nổi tiếng nhất. Người miền Bắc thường thích thức ăn của họ có vị nhẹ, nhưng Naengmyeon là một ngoại lệ. Hwe-naengmyeon (mì lạnh cay với cá sống thái lát) có vị ngon nhất khi dùng với nhiều giấm và mù tạt. Một phần không thể thiếu của bữa ăn là nhấm nháp nước dùng thịt bò nóng hổi (Yuksu) để làm dịu vị cay xé lưỡi.
SỢI MÌ DAI VÀ NƯỚC SỐT NÓNG
Khu vực Hamheung ven biển từ lâu đã là nguồn đánh bắt bội thu cá Bơn nâu (Gajami). Người dân quanh vùng thưởng thức thịt cá Bơn sống với nước sốt cay Gochujang (tương ớt đỏ). Khi Hwe-muchim (cá tươi thái lát được tẩm gia vị) được đặt trên món Mì lạnh, nó đã tạo ra món Hwe-naengmyeon rất được ưa chuộng. Sợi mì làm từ tinh bột khoai tây hài hòa hoàn hảo với cá tẩm gia vị.
Sau chiến tranh Triều Tiên, Hwe-naengmyeon được người tị nạn Bắc Triều Tiên giới thiệu đến Hàn Quốc. Vì các nguyên liệu có sẵn ở đây khác với tỉnh Hamkyeong, mì được làm bằng tinh bột khoai lang từ đảo Jeju thay vì tinh bột khoai tây, và cá Bơn, thành phần ban đầu để trang trí, được thay thế bằng cá đuối hoặc cá đuối gai độc.
Những người dân miền Bắc tị nạn chiến tranh trước đó phải bỏ chạy tới Busan đã quay trở lại Seoul sau khi chiến tranh kết thúc và sống ở Ojang-dong, gần với tòa nhà chính phủ của người Bắc Hàn ở Jangchung-dong. Kể từ đó, các nhà hàng Hamheung Naengmyeon lần lượt mở ra và khu vực này được mệnh danh là con hẻm ‘Hamheung Naengmyeon'.
MYEONSU VÀ YUKSU
Một trong những khác biệt chính giữa Pyeongyang và Hamheung Naengmyeon là họ phục vụ nước dùng mì hay nước dùng thịt. Sau khi nhận đơn đặt hàng, người phục vụ Pyeongyang naengmyeon sẽ dọn lên Myeonsu (nước luộc mì) trong một chén nhỏ. Nước nóng tràn ngập mùi thơm của sợi mì là một trong những phần tuyệt nhất để đến nhà hàng Naengmyeon. Trong khi đó, các nhà hàng Hamheung naengmyeon thường phục vụ Yuksu (nước dùng thịt) nóng hơn là Myeonsu. Nhiều người cao tuổi sẽ gọi một chai soju (rượu chưng cất) với Suyuk (lát thịt bò luộc) và nhấm nháp nước dùng nóng như một món ăn kèm.
Nguồn: Great Food, Great Stories from Korea
Dịch bởi: Tèobokki
January 27, 2019 by 436 Tèobokki Store